ティニからのお便りに泣きそうになるホンジュン【ATEEZ /日本語字幕】

FavoriteLoadingお気に入り追加

元動画: https://www.youtube.com/live/eK0Ps1o5ZRg?feature=share

韓国語は勉強中なので、温かい目で楽しんでもらえたら嬉しいです🌸

#ATEEZ #에이티즈 #idolradio #アイドルラジオ

————————

最近、ねんねこはタイ沼にどっぷり浸っています。でもあんまり日本語字幕が付いていないので、英語字幕をオンにして、すごく頭を使いながら見ています。
ましてや、タイ語でライブをしている動画なんて字幕も何もないので、最初は顔を見てるんですが、意味がわからなくて5分で頓挫する毎日です🥲
この感覚は、KPOPを好きになり始めた時と一緒だなってすごく懐かしくなったりして…

私がKPOPを好きになったのは8年ぐらい前、EXOに出会ったことがきっかけでした。
最初は歌詞の意味を調べることから始まって、字幕の付いていないブイラをみて、週刊アイドルをみて、melonチャートのランキングを聞いて、寝る前にはKBS COOL FMを聞いて、意味はわからないのに、なぜかとっても大好きで必死でした。

そうやって毎日過ごしていくうちに、1フレーズの中に聞いたことのある単語が増えてきて、その単語と字幕が一致するようになって、だんだん分かる言葉が増えていきました。

少しずつだったので、いつから韓国語がわかるようになったのかは曖昧なのですが、私が韓国語をそのまま理解する体験をしたのは、オタクをはじめて5年目のある日でした。
たまたまK-POP を好きになりたての時によく聞いていたラジオのアーカイブを聞いてみたら、韓国語がそのまま入ってきたんです。あ、音が聞こえる、意味がわかる、すごいすごいすごいって、泣きそうになったのを覚えています。

もちろん今でも完璧に韓国語がわかる訳ではなくて、ライブは9割ぐらい、ドラマは字幕なしで7割ぐらいわかるかな?っていう感じです。
それでも、単語帳がなくても、語学留学ができなくても、言葉ってわかるようになるんだなって、好きの力ってすごいなって思います。

そして、しみじみと字幕動画が誰かの役に立っていたらいいなと思うし、もっと一生懸命編集したいなとも思います。

自己満足なチャンネルではありますが、みてくれる皆さんがいるので、動画を作り続けられていて、本当に感謝しかないです。
いつもたくさんたくさんありがとうございます。
生きていると、大変だったり苦しかったりすることもたくさんあるけど、少しでもこのチャンネルが癒しになっていたら私はとっても幸せです。
会ったことのない方のほうが多いですが、いつでもとっても愛しています🌼
たくさんたくさん愛を込めて♡
ねんねこ